Charlie Hebdo se burla de Angela Merkel en su primera edición alemana

La revista francesa muestra a la canciller en portada junto a un trabajador de Volkswagen.

La revista satírica francesa “Charlie Hebdo” sacó hoy a la venta su primer número de la edición alemana con una caricatura de la canciller Angela Merkel en portada y con la líder populista de derechas Frauke Petry con un peinado que recuerda al dictador nazi Adolf Hitler en la última página.

Tras el ataque terrorista que sufrió la publicación francesa hace casi dos años, los alemanes dieron grandes muestras de solidaridad. Ahora, la revista famosa por sus sátiras provocadoras busca hacerse también su hueco en el mercado germano.

La portada muestra a la mandataria alemana en una rampa de inspecciones acompañada de un mecánico de la automotriz Volkswagen que sujeta una pieza de repuesto mientras dice: “Un nuevo tubo de escape y funcionará aún cuatro años”, en alusión a las elecciones generales en el país europeo el próximo año y al escándalo de manipulación de las emisiones de los motores de la automotriz alemana.

Mientras, en la última página, la líder del partido populista de derechas Alternativa para Alemania (AfD) aparece con la raya del pelo hacia la izquierda, como se peinaba Hitler, y un texto en el que se puede leer: “La raya ya la tiene. íAhora sólo le falta el bigotillo!”.

La nueva edición alemana tendrá una periodicidad semanal y constará, al igual que la francesa, de 16 páginas. En su primera tirada se han impreso 200.000 ejemplares.

La revista francesa alcanzó tristemente la fama internacional cuando dos islamistas irrumpieron en su redacción en París y mataron a doce personas, entre ellas conocidos dibujantes.

En un primer momento, la edición alemana estará compuesta, sobre todo, de textos traducidos y dibujos de la redacción francesa. En un futuro contará también con dibujantes alemanes y columnistas, pero deberán permanecer fieles al tono de la francesa.

¿Gustará este estilo también a los alemanes? “Ya veremos, pero creo que sí”, afirmó la redactora jefe de la edición alemana, que se presenta bajo el pseudónimo de Minka Schneider. “Como es natural hay muchas referencias a Francia, la historia francesa, la política y demás”, indicó la periodista alemana en conversación con dpa en París. “Sin embargo, los temas son en su mayor parte universales”, agregó.

“Cosas como (el presidente electo de Estados Unidos) Donald Trump o el ‘Brexit’: Esto afecta no sólo a los franceses. Sin embargo, es fascinante ver la visión de los franceses”, explicó.

La revista decidió crear la edición alemana después de la gran solidaridad mostrada por sus vecinos tras el atentado. “El número de una semana después la compró realmente mucha gente, aunque era en francés”, recordó Schneider.

Alemania ya tiene dos revistas satíricas mensuales, “Titanic” y “Eulenspiegel”, con las que “Charlie Hebdo” competirá en el mercado germano.

El redactor jefe de “Titanic”, Tim Wolff, aseguró en la emisora SWRinfo que en un primer vistazo le gusta “Charlie Hebdo”. Sin embargo, ve problemático que no sólo sobrepase límites, sino también fronteras. Ahí se trata no sólo de cuestiones de traducción, sino también del acceso en general, indicó sobre la dificultad de bromear sobre un país que no es el tuyo.

“Yo, por ejemplo, estaría completamente desbordado si tuviera que hacer bromas sobre políticos franceses. Me puedo imaginar que al contrario tampoco es fácil. Y eso se nota en uno u otro chiste”, apuntó.


Formá parte de nuestra comunidad de lectores

Más de un siglo comprometidos con nuestra comunidad. Elegí la mejor información, análisis y entretenimiento, desde la Patagonia para todo el país.

Quiero mi suscripción

Comentarios