Benedicto XVI bendijo en español, con acento alemán

El pontífice saludó a fieles españoles y de América Latina enmendando un olvido.

CIUDAD DEL VATICANO (AFP).- El papa Benedicto XVI habló ayer por primera vez en español y saludó a los fieles de España y América Latina con un discurso marcado por la claridad de sus palabras pese al ligero acento alemán.

El Papa alemán, de 78 años, que quiso conservar la tradición de los encuentros públicos los miércoles inaugurada a mediados del siglo XX, «habla muy bien en castellano», observó a la prensa el embajador de Colombia Guillermo León Escobar, quien asistió a la audiencia. «El error del sábado, cuando la Secretaría de Estado no le dio un texto en español, fue corregido con creces ante 12.000 a 15.000 personas», aseguró Escobar.

«Nos dedicó además la explicación en español del por qué decidió escoger el nombre Benedicto, un verdadero honor», comentó. «Indudablemente no ha perdido el acento alemán del profesor Joseph Ratzinger, el mismo que fue dos veces a Colombia a dictar clases», observó el diplomático.

«El acento no ha mejorado y se mantendrá. Pero tiene claridad y sus palabras son perfectas», añadió. «Queridos hermanos y hermanas: al inicio de mi misterio como Sucesor de Pedro he sentido asombro y gratitud a Dios, que me ha sorprendido ante todo a mí mismo al llamarme a esta gran responsabilidad. Pero también me da serenidad y alegría la certeza de su ayuda y la de su Madre Santísima», fueron las primeras palabras en español

Explicó que eligió el nombre de Benedicto en recuerdo de Benedicto XV, quien reclamó por paz durante la Primera Guerra Mundial y San Benedicto de Norcia, patrono de Europa, «cuya vida evoca las raíces cristianas de Europa».


Formá parte de nuestra comunidad de lectores

Más de un siglo comprometidos con nuestra comunidad. Elegí la mejor información, análisis y entretenimiento, desde la Patagonia para todo el país.

Quiero mi suscripción

Comentarios