Nace un muestrario sonoro con los acentos del idioma español
Se explican usos léxicos característicos como “al pedo” por “inútil, en balde” y expresiones comunes como las exclamaciones íViste! o íChe!.
Un proyecto audiovisual del Instituto Cervantes, abierto a la participación ciudadana con vocación de recopilar en su página web los acentos de hispanohablantes de todo el mundo y de distintos perfiles sociales, se estrenará próximamente bajo el nombre de `Catálogo de voces hispánicas`.
El proyecto contiene hasta ahora 28 muestras del español hablado en 17 países de Hispanoamérica, pero se irá ampliando en los próximos meses hasta llegar al menos a 106 muestras preestablecidas, incluyendo los acentos de hablantes de otras lenguas cuando usan el español como: japonés, chino, árabe, francés y ruso, entre otras.
Desde Argentina, un arquitecto bonaerense, un artesano, un cantador popular y una guardabosques de la Isla Grande de Tierra del Fuego son los que ponen voz al acento del país, informa el portal mexicano El Universal.
Se explican usos léxicos característicos como “al pedo” por “inútil, en balde” y expresiones comunes como las exclamaciones íViste! o íChe!.
El proyecto, en el que el Instituto Cervantes lleva trabajando más de un año, se iba a presentar públicamente en el V Congreso Internacional de la Lengua Española en Valparaíso, que fue suspendido debido al terremoto que afectó al país el pasado 27 de febrero, y que ha pasado a ser virtual.
Télam
Un proyecto audiovisual del Instituto Cervantes, abierto a la participación ciudadana con vocación de recopilar en su página web los acentos de hispanohablantes de todo el mundo y de distintos perfiles sociales, se estrenará próximamente bajo el nombre de `Catálogo de voces hispánicas`.
Registrate gratis
Disfrutá de nuestros contenidos y entretenimiento
Suscribite por $1500 ¿Ya estás suscripto? Ingresá ahora
Comentarios