Anahí Mariluan sale a escena con su tercer disco

La música barilochense presenta “Mankewenüy”, esta noche, en Estación Araucanía. En esta entrevista con “Río Negro” cuenta las razones que la inspiraron a componer estas nuevas canciones.

15 sep 2018 - 00:00

Solo quiero hacer una contribución cultural al país donde vivo desde el pueblo mapuche al que pertenezco”. La cantautora mapuche Anahí Mariluan presenta su tercer disco “Mankewenüy” que significa “amiga del cóndor” –o “amigo”– porque en la lengua mapuche no hay género.

Este primer disco temático histórico político, un tributo al lonko Mankewenüy, a orillas del lago Nahuel Huapi en 1792, se podrá escuchar hoy a las 21 en Estación Araucanía. Leopoldo Caracoche acompaña en guitarra y Natalia Cabello, en el piano.

“Es una contribución a restablecer la historia de la tierra que pisamos porque es real que navegamos en el país del no me acuerdo, como diría el doctor Walter Delrío y Diana Lenton. La idea es contribuir a la memoria emotiva y cariñosa de lo que hoy es Bariloche”, resume Mariluan al tiempo que reconoce que culminar el trabajo le llevó un año y medio.

En el 2015, editó su primer disco y, un año después, llegó el segundo trabajo. “A partir de ahí, me reservé porque fue un año particular para el pueblo mapuche. No era un momento de festejos ni de sacar nada con el caso Maldonado y Rafael Nahuel. Por eso, esperamos un poco para materializar el tercer disco”, expresa la mujer que se define como “muy impulsiva” y aprovecha “esa horda creativa para materializar”.

P- ¿La inspiración de dónde surge?

R- Tengo un compromiso muy profundo con el pueblo al que pertenezco que es el mapuche. Tengo mucho amor por las lenguas de los pueblos que vivieron en esta zona que no fue solamente el mapuche. Pero los dos primeros discos se los debo a mi hijo que fue el desencadenante de que cante en mapudungun. Pensé que la mejor herencia era recibir esas palabras que para nosotros fueron silenciadas.

P- ¿Y en el caso de este tercer disco?

R- En este tercer disco, la inspiración es la tierra que piso aunque también debo decir que la inspiración es la tarea de todos los lamienes –o hermanos mapuches– que desde sus distintos roles, empiezan a contribuir a la visibilización de algo que parecía muy quieto y sin embargo, está en permanente estado de lucha y lucha por la dignidad.

Tras el estreno en Bariloche, Anahí prepara la presentación de su trabajo en Berlín y Jena, en Alemania, y en Neuquén. “Siento que saco pasear mis cantos. Que los cantos nos obligan a recorrer distintos escenarios”, resume Mariluan.

“Las veces que me ha tocado participar fuera del territorio mapuche”, explica Mariluan, “la gente que nos va a escuchar es muy preparada e informada. Es un enorme placer no tener que explicar demasiado. Lo que en Argentina se considera del pasado, extinto, afuera se sabe bien que hay un gran plan de silenciar a los pueblos originarios en general”.

P- Más allá de las clases, hacer instrumentos y brindar conciertos: ¿tu vinculación con la música cómo surge?

R- La música deviene de una familia de músicos, de cantoras campesinas. Esto es algo que pertenece a la herencia sonora. Después me encargué de profundizar acompañamientos musicales. Tuve una gran maestra de canto llamada Liliana Vitale. No conozco otra forma de vida que no sea respirar música las 24 horas. Es una decisión política para criar a un niño en el marco de la belleza total.

P- ¿Qué cambios se dieron desde el primer disco a este último?

R- El primer disco lo compuse de la mano de mi hermano que es músico, Daniel Mariluan. El segundo fue un experimento sonoro con Leopoldo Caracoche y en este tercero, se suma Natalia Cabello. Lo que va cambiando es el sentido de la inspiración. A su vez, es un disco con una fuerte impronta del relato para explicar quién fue Mankewenüy y quiénes son los que descienden y ascienden de él. Es un disco muy tierno y con una fuerte carga histórica.

P- ¿Cómo te ves de acá a unos años?

R- Me veo cantando hasta el final. Tengo muchas cosas en puerta que son discos y más discos pero también cumplo un trabajo de investigación o restituciones sonoras que hago sobre los archivos sonoros mapuches. Esa es la razón por la cual viajo a otros países en busca de esos archivos sonoros. Quizás el año que viene, surja otro libro, esta vez, sobre el canto mapuche.

Seguí informado, suscribite GRATIS a nuestro newsletter

TAGS.

NEWSLETTER

Suscribite a “Noticias del día”Recibí todas las mañanas un correo con toda la información.