«El garante», de la televisión al libro

Redacción

Por Redacción

BUENOS AIRES (Télam).- La aparición en formato libro de la exitosa miniserie televisiva de los hermanos Borenzstein «El garante» es el primer caso de novelización de un producto televisivo en Argentina.

Aunque es una práctica habitual en los Estados Unidos y otros países, donde productos originalmente cinematográficos o televisivos se llevan después al libro, como ocurrió con «Filadelfia», «La habitación del pánico», «12 monos» y «Sexto sentido», entre otros, el caso de «El garante» es pionero en la industria editorial local.

José Levy, productor de la miniserie, y la escritora, guionista y traductora Alex Ferrara fueron los autores del libro, que según comentaron «mantiene la idea original» del producto televisivo pero «incorpora una serie de cambios».

«El cambio de formato obligó a que el relato atravesara una serie de modificaciones», sostuvo Levy.

«El pasar de un formato ágil como el televisivo, con cortes publicitarios y de capítulos, al libro te conmina a generar otra estructura más acorde con la de una obra literaria», remarcó por su parte Ferrara, quien tuvo a su cargo el mayor peso de la escritura.

Levy, quien asumió fundamentalmente un trabajo de productor en cuanto a la definición de cambios y el enfoque general del proyecto, trabajó junto a Ferrara y la editora norteamericana Candy Davis, que los asesoró a la hora de generar un producto literario destinado a un público masivo y con la vista puesta en el mercado estadounidense. De hecho el pasaje del formato audiovisual al literario se generó a partir de encontrar la llave para introducir la historia en el ambiente estadounidense con vistas a una posible venta de los derechos de autor para la creación de un filme o una serie televisiva.

Por este motivo, la edición original de «El garante» fue realizada en inglés y, posteriormente, traducida al castellano. Estos intereses secundarios motivaron una serie de cambios, entre ellos el lugar donde sucede la historia, que se trasladó de Buenos Aires al barrio neoyorquino de Manhattan, así como la modificación de una serie de características y hábitos de vida de los personajes.

Al mismo tiempo, en la versión novelada crecen las historias secundarias, determinados protagonistas cobran otra relevancia e incluso aparecen situaciones y personajes que no estaban en la historia original.

«El ritmo de trabajo que impuso la miniserie obligó a que por falta de tiempo muchas cuestiones no se terminaron de resolver ni pulir y en este caso, introdujimos cambios importantes para profundizar la temática y para mejorar la historia», afirmó Levy.

«Por otra parte -aseguró Ferrara-, puestos a escribir, lo que primó fue pensar qué era mejor para el libro, desentendiéndonos en parte de la miniserie, ya que hay cuestiones propias de la televisión que la literatura no admite».

La escritora agregó que en la versión novelada «hay toda una cuestión filosófica muy potente, desarrollada del principio al fin y que tiene que ver con qué significa este encuentro del mal para el protagonista, cómo se ve la lucha del bien contra el mal, o qué sistemas de creencias sustentan la posibilidad de un pacto diabólico, que no estaban en la miniserie».


BUENOS AIRES (Télam).- La aparición en formato libro de la exitosa miniserie televisiva de los hermanos Borenzstein "El garante" es el primer caso de novelización de un producto televisivo en Argentina.

Registrate gratis

Disfrutá de nuestros contenidos y entretenimiento

Suscribite por $1500 ¿Ya estás suscripto? Ingresá ahora