El acento en licúen
En la edición de ayer en la página 19 se tituló «Una norma permite que se licúen deudas de tasas».
Por la mañana no fueron pocos los lectores que llamaron a la redacción observando un posible error en la acentuación. Por ello creemos conveniente informar el porqué del acento de » licúen».
La Real Academia Española, en su edición del 2001, en su separata correspondiente a la conjugación verbal, hace referencia al verbo licuar y dice lo siguiente: «Este verbo, en sus diferentes acepciones o entradas en el DRAE, tiene modelos de conjugación distintos. Se separan con un punto y coma las formas de cada una de ellas….. «Licúo; licuo», según el orden.
Y en su explicación del significado dice: «Licuar: 1. tr. Hacer líquida una cosa sólida o gaseosa. Liquidar.
2 – tr. Ingen. Fundir un metal sin que se derritan las demás materias con que se encuentra combinado, a fin de separarlos de ellas.
Por lo tanto, en el caso tratado en la nota la acepción pertinente es la primera (liquidar), con lo que corresponde la colocación del acento, tal como salió publicado ayer. Por asociación, cabe aclarar que esta norma no se aplica para el verbo evacuar.
En la edición de ayer en la página 19 se tituló "Una norma permite que se licúen deudas de tasas".
Registrate gratis
Disfrutá de nuestros contenidos y entretenimiento
Suscribite por $1500 ¿Ya estás suscripto? Ingresá ahora
Comentarios