Los países que mejor hablan inglés
Aunque tienen otro alfabeto y hasta hace relativamente poco tenían escaso contacto con el mundo occidental, Corea del Sur, Japón, Vietnam y China son los que poseen un porcentaje más elevado de gente que domina el inglés que la mayoría de los países de América Latina.
OPINIÓN
Parece raro, especialmente considerando la cercanía geográfica de México y otros países latinoamericanos con Estados Unidos. Pero un nuevo ranking del dominio del inglés como segundo idioma en 63 países del mundo muestra que la mayoría de los Estados de América Latina -incluyendo México- está al final de la lista.
El estudio, titulado Índice de Dominio de Inglés de Education First 2014, dice que mientras países europeos como Dinamarca, Holanda y Suecia ocupan los primeros tres lugares, casi todos los Estados de América Latina “tienen un nivel de inglés bajo o muy bajo”.
Sólo Argentina y la República Dominicana, que se encuentran en los lugares 15 y 23 de la lista, están por encima de Corea del Sur (24), Japón (26) y Vietnam (33). La mayoría de los otros países latinoamericanos está por debajo de China (37), incluyendo Brasil (38), México (39), Uruguay (40), Chile (41), Colombia (42) y Venezuela (50).
Estos resultados son sorprendentes, considerando los millones de turistas estadounidenses que viajan a México y a otros países latinoamericanos, y la influencia de la música y el cine de Estados Unidos en la región.
Pero otro estudio realizado por Mexicanos Primero, una organización no gubernamental que promueve la educación de calidad, confirma que el dominio del inglés en México es muy inferior a lo que la mayoría de la gente cree.
Ese estudio encontró que un alarmante 97% de los estudiantes de 15 años de las escuelas públicas de México no tiene los conocimientos básicos de inglés requeridos por el sistema escolar del país.
Solamente el 3% de los estudiantes cumple con los requisitos mínimos del programa de inglés de las escuelas públicas. El idioma ha sido una asignatura obligatoria en las escuelas públicas de México desde 1926.
“Cuando vi los resultados, no sabía si reír o llorar”, me dijo el presidente de Mexicanos Primero, Claudio X. González. “Tenemos un sistema educativo simulador, que engaña, porque pasa de grado a los alumnos sin que tengan los conocimientos mínimos para ser aprobados”.
Parte del problema se debe a los bajos presupuestos educativos y a la falta de buenos maestros de inglés. Sólo una de cada 10 escuelas primarias en México cuenta con un profesor de inglés. Y sólo el 48% de los docentes tiene el dominio del idioma que el sistema escolar requiere de sus propios alumnos, dice el estudio.
Mexicanos Primero afirma que debería haber una ofensiva nacional para mejorar la enseñanza del idioma, como lo han hecho varios países asiáticos. Hoy, hay más estudiantes de inglés en China que en Estados Unidos, Gran Bretaña y Canadá combinados.
“El inglés es el idioma puente del mundo de hoy”, me dijo González. “El 90% de las publicaciones científicas está escrito en inglés. Es un lenguaje que no sólo nos permite comunicarnos con los países de habla inglesa, sino también con los chinos, los japoneses, los escandinavos y la gente de todo el mundo”. Y concluyó: “Si queremos insertarnos en la economía global, tenemos que hablar la lengua franca del mundo”.
Mi opinión: estoy de acuerdo. Si China, un país comunista, pudo romper sus tabúes ideológicos y embarcarse en una cruzada nacional para enseñar inglés intensivo en todas las escuelas públicas a partir de tercer grado de la primaria, no hay ninguna razón por la cual los países latinoamericanos no puedan hacer lo mismo.
La falta de conocimientos básicos de inglés ya está perjudicando a varios países latinoamericanos. Uno de los mayores problemas del meritorio plan “Ciencia sin Fronteras” de Brasil para enviar 100.000 universitarios a obtener maestría y doctorados en ciencia e ingeniería a las mejores universidades del mundo, es que relativamente pocos estudiantes han podido pasar las pruebas requeridas de inglés.
Existen muchas formas de fomentar el aprendizaje del inglés. Cuando una vez le pregunté a un diplomático finlandés cuál es el secreto de Finlandia para tener tanta gente que lo habla tan bien, me respondió: “Muy simple, no doblamos nuestros dibujos animados en televisión. Los vemos en inglés desde la cuna”.
Pero ahora que los presidentes de Estados Unidos y América Latina se preparan para reunirse en la Cumbre de las Américas en Panamá, en abril, deberían acelerar dramáticamente los planes para crear cursos masivos de inglés on-line con exámenes acreditados o aumentar enormemente los programas de envío de profesores de inglés estadounidenses y canadienses a América Latina.
La alternativa es un mayor aislamiento y quedarse aún más atrás de los asiáticos.
(*) Analista internacional
ANDRÉS OPPENHEIMER (*)
OPINIÓN
Registrate gratis
Disfrutá de nuestros contenidos y entretenimiento
Suscribite por $1500 ¿Ya estás suscripto? Ingresá ahora