Reyna Grande le da voz a los inmigrantes

La mexicana reconstruye la experiencia que tuvo de niña al cruzar la frontera de México hacia Estados Unidos como ilegal para reunirse con sus padres en “La distancia entre nosotros”.

Reyna Grande le da voz a los inmigrantes

La mexicana reconstruye la experiencia que tuvo de niña al cruzar la frontera de México hacia Estados Unidos como ilegal para reunirse con sus padres en “La distancia entre nosotros”.

La autobiografía de la mexicana Reyna Grande, “La distancia entre nosotros”, publicada por V&R es la historia de una niña que tenía 4 años cuando su padre emigró a Los Ángeles buscando trabajo, que no era mucho mayor cuando su madre siguió esos pasos, dejándola al cuidado de su abuela junto a sus hermanos, y que era todavía una nena cuando emprendió la travesía hacia ese “el otro lado” donde, como en su propio país, tampoco era bienvenida.

“Me enfada que a los indocumentados se les trate como criminales por violar las leyes de los gobiernos, la migración es un acto de sobrevivencia”, dice la escritora.

“Los migrantes somos seres humanos, no criminales, y las decisiones que toman nuestros líderes políticos tienen consecuencias muy graves. Estamos viviendo una crisis global de migración y es importante leer el tema también desde su punto de vista porque a esta crisis vamos a tener que resolverla entre todos”, sentencia Grande.

Las penurias de la migración y la falta de políticas gubernamentales de apoyo es un tema recurrente en su obra: “A través de cien montañas” está parcialmente basada en sus experiencias como niña indocumentada en los Estados Unidos; un libro que hoy forma parte del programa de lecturas en diversos centros de enseñanza de ese país.

P- ¿Qué te llevó a escribir parte de tu propia historia?

R- Primero, la escritura para mi es mi terapia, aún estoy sufriendo del trauma de la separación familiar y la migración.

Escribir sobre esas experiencias dolorosas me ayuda a sanar un poco, a comprender por qué pasan las cosas y a perdonar a mis padres.

Segundo, estoy cansada de ver cómo los migrantes indocumentados son maltratados y rechazados por la sociedad.

Aunque la migración es una experiencia universal, hay mucho desconocimiento sobre sus efectos y los traumas que provoca en quienes migran.

P- “La distancia entre nosotros” fue publicada en una versión para adultos, con qué idea reeditaste la historia que ahora se publica para adolescentes?

R- La versión adulta tiene más detalles y más de mis pensamientos desde el punto de vista de una mujer adulta, en juvenil quité esas cosas pero todo lo importante está ahí.

En ambas el tema es el mismo: no importa de dónde vengas y qué retos la vida te ponga en el camino, tienes que luchar por tus sueños. Esta es una historia de cómo una joven se abrió paso en la vida y todos los jóvenes en dondequiera que vivamos, tenemos que luchar para encontrar nuestro lugar en el mundo.

P- ¿La publicación de este libro afectó de alguna manera su vida?

R- El libro se convirtió en un recipiente para mi dolor y al terminarlo me sentí más libre. No todos los migrantes tienen la oportunidad de contar sus historias, callamos porque la sociedad nos hace sentir avergonzados de ser migrantes, nos hacen sentir invisibles, como si no tuviéramos voz.

Escribir el libro fue un acto de rebeldía, mi manera de decir: “Aquí estoy. Yo existo.”

P- ¿Quiénes son sus lectores?

R- El primero es el migrante, el que no importa de dónde viene pero leen sus propias experiencias en este libro.

Ellos aprecian muchísimo ver que sus vidas son parte de la literatura, y a mí me alegra porque de niña anhelaba libros en donde sentirme reflejaba.

El segundo tipo de lector es la hija/o de un migrante, el que te dice que estas páginas lo ayudaron a entender la experiencia de sus padres.

Eso también me gusta, porque hay una distancia real entre los padres migrantes y los hijos nacidos en el país al que ellos llegaron, en casa yo siento esa distancia con mis hijos, su vida de niños estadounidenses de clase media es muy diferente a la que yo tuve de chica.

Y el tercer tipo de lector es el que no conoce el tema porque en su familia la migración ocurrió hace mucho, tres, cuatro generaciones atrás; es al que le cuesta entender a los migrantes de hoy en día, la complejidad del tema.

Me encanta recibir sus mensajes cuando dicen que mi libro les recordó a sus antepasados y que ahora comprenden cómo la migración afecta a las familias.

Mexicana, escritora e inmigrante

Reyna Grande nació en Iguala, Guerrero, México el 7 de septiembre de 1975.

Fue galardonada con el American Book Award (2007).

Publicó las novelas “A través de cien montañas” (2006), “Bailando con las mariposas (2009) y “La distancia entre nosotros” (2012).

Donald Trump creo que es racista porque sólo está contra los migrantes de color, él los quiere rubios y de ojos azules”

asegura la autora de la novela “A través de cien montañas”.

Datos

Donald Trump creo que es racista porque sólo está contra los migrantes de color, él los quiere rubios y de ojos azules”

Formá parte de nuestra comunidad de lectores

Más de un siglo comprometidos con nuestra comunidad. Elegí la mejor información, análisis y entretenimiento, desde la Patagonia para todo el país.

Quiero mi suscripción

Comentarios