Anamá Ferreira opinó del portugués de Wanda Nara en su nueva canción: «Banco a muerte»

La modelo brasileña dijo que "banca" a la empresaria en sus ganas de superarse. Los detalles.

Anamá Ferreira opinó del portugués de Wanda Nara en la canción “O Bicho Vai Pegar”, el segundo tema musical de la mediática.

“Hola a todos. Todos me están llamando para preguntarme mi opinión sobre Wanda que está cantando ‘O Bicho Vai Pegar’ en portugués”, comenzó Anamá en su red social Instagram.

“Yo la banco a muerte. Banco a todas las personas que quieran superarse, que quieran hablar en otro idioma, que hablen, que canten… Está bárbaro… yo soy la única persona en este mundo que no la puede criticar porque yo fui muy criticada de hablar mal español», recordó.

«Wanda yo te banco a muerte– agregó Anamá en un video publicado en su red social- O Bicho Vai Pegar va a ser un éxito y es maravilloso. Yo hago el challenge con vos. Aparte tenés la camiseta de la selección brasilera. Maravilloso. Un beso para todos y para vos Wanda. O Bicho Vai Pegar desde New York”, concluyó la modelo desde Estados Unidos.

Wanda Nara acusada de plagio


Wanda Nara está otra vez en la mira. Esta vez por su nuevo tema musical “O Bicho Vai Pegar”, la canción que grabó en portugués.

En las redes sociales, muchos usuarios denunciaron que la empresaria había realizado un plagio de “Vai Malandra”, un videoclip que Anitta hizo junto al cantante MC Zaac y el rapero Maejor. Aunque la música es muy diferente, la estética general de los videoclips son similares.


Adherido a los criterios de
Journalism Trust Initiative
<span>Adherido a los criterios de <br><strong>Journalism Trust Initiative</strong></span>

Nuestras directrices editoriales

Formá parte de nuestra comunidad de lectores

Más de un siglo comprometidos con nuestra comunidad. Elegí la mejor información, análisis y entretenimiento, desde la Patagonia para todo el país.

Quiero mi suscripción

Comentarios