Marty Friedman con “Río Negro”: de Megadeth a la tierra del sol naciente
El guitarrista que participó de la mejor época de la banda de Mustaine se cansó del heavy de Occidente y se fue a vivir a Japón, donde construyó sólida e increíble carrera solista que repasa en esta entrevista exclusiva. El domingo 1 de abril se presenta en el teatro La Baita en Bariloche y el 3 en el Cine Teatro Español de Neuquén.
Marty Friedman fue parte de la formación clásica de Megadeth. O al menos de la que mejor recuerdan los fans de la banda. Junto a Dave Mustaine, David Ellefson y Nick Menza protagonizó la gloriosa década de los 90, etapa que incluye los esenciales “Rust in Peace” (1990), “Countdown To Extinction” (1992) y “Youthanasia” (1994).
Pero, hastiado por el derrotero que fue tomando el heavy como género con el Nü Metal a la vanguardia, y por el sonido de Megadeath, en particular, Friedman no sólo abandonó su banda más exitosa. También abandonó Occidente. Amante de cultura japonesa desde siempre, el virtuoso guitarrista resolvió que era momento de irse a la tierra del sol naciente.
En 2003 se instaló en Tokio con todo por hacer y mucho por perder. “Vine a Japón y empecé de cero”, le dijo alguna vez a Rolling Stone. Hoy, Marty Friedman es una celebridad nacional en Japón, con programas de radio y televisión. Desde entonces, participó de diversos proyectos musicales como músico y productor y grabó siete discos solistas. Con el anteúltimo de ellos, “Inferno” (2014), volvió a Occidente, literalmente, con una gira por Estados Unidos. Y el último, “Wall of Sound” (2017), lo traerá hasta el escenario del Cine Teatro Español, de Neuquén, donde se presentará el próximo martes 3 de abril a las 21. Vía correo electrónico, Marty Friedman nos contó acerca del disco que presentará aquí, de lo que encontró en Japón y del show que veremos próximamente.
P- ¿Qué nos puedes decir de “Wall of Sound”, tu nuevo disco?
P- Es como “Inferno” con esteroides. Lo grabé poco después de mi viaje a Argentina (en 2015), y creo que se puede sentir cómo me inspiraron mis experiencias tocando la música de Piazzolla con Pipi Piazzolla y Escalandrum en Argentina. Esa es una experiencia única, ¿cómo puedes no sentirte inspirado por eso?
P- ¿Qué tan diferente (o no) es del “Infierno”, su predecesor de 2014?
R- Inferno fue mi álbum en solitario más exitoso hasta ese momento, así que tuve una gira mundial bastante larga para apoyarlo. Todas las experiencias de esa gira influyeron en la música que hice en Wall of Sound. Siento como si fuera el infierno de los esteroides.
P- Cuando decidiste irte a Japón te diste cuenta de que no tenías ninguna referencia importante al país, más allá de tu gusto por su cultura, ¿verdad? ¿Qué escena encontraste?
R- Había estado en Japón unas 20 veces de gira y para promocionarme antes de decidirme a vivir allí. Así que no fue demasiado extraño para mí hacer el movimiento. La música de Japón es realmente lo que me hizo querer vivir allí.
P- ¿Cómo explicas la conexión que lograste establecer con el pop japonés y por qué crees que la industria del entretenimiento se conectó tan bien contigo?
R- Creo que es porque soy fiel a lo que quiero hacer. No está pasando nada falso. Hago exactamente lo que quiero hacer y creo que la gente puede sentir que lo que estoy haciendo es real. Me encanta mucho de lo que está en las listas de éxitos de Japón, pero las listas de éxitos de EE.UU. no reflejan mi gusto en absoluto.
P- Desde el punto de vista musical, ¿qué te motivó a combinar el pop japonés con tu forma de tocar la guitarra?
R- Sabía que podía contribuir mucho a la escena musical japonesa si vivía en Tokio. He colaborado con muchos de los mejores artistas aquí, he escrito varios éxitos, un par de canciones #1, y creo que es porque estoy haciendo lo que quiero hacer exactamente, no estoy tratando de adaptarme a una escena que no me gusta.
P- Dijiste varias veces que el pop japonés es mucho más complejo en su estructura que el pop americano, ¿creés que la complejidad está en sintonía con su técnica para tocar la guitarra y la complejidad habitual de sus composiciones? ¿Es esa complejidad del pop japonés y su música popular relativa al pop americano lo que te conectó?
R- No necesariamente creo que complejo sea igual a bueno, pero la música japonesa en general me hace pensar más y me resulta más atractiva. Hay mucho más que está sucediendo en la música para mantenerme interesado y hay menos reglas que cumplir que en la música estadounidense. Los géneros pueden mezclarse libremente en Japón.
P- En varias entrevistas te referiste al sonido repetitivo del metal ¿Encontraste en Japón ese sonido que estabas buscando para tu música? ¿Cómo lo definirías?
R- Definitivamente puedes escuchar mis mejores álbumes desde que me mudé a Japón. El primer álbum que edité desde que me mudé a Japón fue “Loudspeaker” (2006) y eso fue absolutamente más fuerte que todo mi trabajo anterior. Desde entonces, vivir en Tokio y la intensidad de mis actividades en Japón me han llevado a trabajar cada vez más duro, hasta llegar a “Wall of Sound”, que no podría haberme imaginado escribiéndolo si hubiera vivido en Estados Unidos.
P- Encuentro cierta conexión entre la forma de hacer heavy del Babymetal y el heavy sinfónico progresivo escandinavo. ¿Coincidís o mis oídos me jugaron una mala pasada?
R- Babymetal parece mezclar un montón de influencias de la música heavy moderna, creo que tus oídos están en lo cierto.
P- ¿Cómo definirías el género idol, cuyo representante más conocido para nosotros es Babymetal?
R- En Japón, hay muchos tipos de grupos de idol, y todos tienen diferentes conceptos. El hilo conductor es que su objetivo es llevar energía alegre a los fans con canciones e imágenes alegres y conmovedoras.
P- Has estado “desconectado” de los Estados Unidos durante casi una década. ¿Cómo fue volver con “Inferno”? ¿Sentís que te perdiste de algo durante todo ese tiempo o surgieron cosas interesantes en el heavy?
R- Girar por los EE.UU. para “Inferno” fue fantástico. Estaba tan emocionado de que los estadounidenses me apoyaran tanto. También tenían mucha curiosidad por mis actividades en Japón . Muchos niños empezaron a aprender japonés y querían hablar conmigo en japonés. Fue una emoción.
P- En 2015, tocaste con Escalandrum, la banda de jazz de Pipi Piazzolla, ¿cómo te enteraste de Astor Piazzolla y cómo llegaste a su nieto Pipi?
R- Mi esposa me presentó la música de Piazzolla. Justo cuando me estaba metiendo de lleno en su música, recibí una llamada desde Argentina preguntándome si quería tocar con Pipi y su banda. Fue como un sueño. Me encantó. A veces tengo tanta suerte!
P- ¿Te interesa especialmente otro sonido argentino, más allá de Piazzolla?
R- Por supuesto. No puedo esperar a volver y escuchar más.
P- ¿Cuál será el concierto que veremos en Neuquén?
R- Este será el concierto instrumental más enérgico que jamás hayas visto. Eso es una promesa.
Bonus tracks
Marty Friedman en Neuquén: lo que tenés que saber
Dónde y cuándo: martes 3 de abril a las 21, en el Cine Teatro Español de Neuquén.
Los músicos: Marty Friedman (guitarra), Jordan (guitarra), Charge (batería), Kiyoshi (bajo).
Venta de entradas: Vintage (Belgrano 235-Neuqén), de 15 a 20.
Precios: Platea A: $1.200, Platea B: $1.000.
Meet & Greet + Master Class: 18:15, en el Hotel Comahue. $1000
Master Class: 19, en el Hotel del Comahue. $700.
Comentarios